Цель проекта – повышение мотивации к изучению иностранных языков и приобщение к литературе стран изучаемых языков. Проект осуществлялся в нескольких направлениях.
В этом году под руководством преподавателей французского языка И.Г.Вороновой и О.Н.Каленик воспитанницы впервые попробовали свои силы в переводе современных французских комиксов на русский язык, и герои французских комиксов «заговорили по-русски».
Необходимо заметить, что для персонажей комиксов характерен живой разговорный язык, они могут употреблять такие слова и выражения, которые не зафиксированы пока ни в одном из существующих словарей. Воспитанницам пришлось изрядно потрудиться, подключить все свое воображение, чтобы подобрать соответствующие эквиваленты на русском языке. Этот кропотливый труд нашел отражение в брошюрах, созданных воспитанницами 9-10-х классов.
Другим направлением проекта был перевод стихотворений французских поэтов. Эта работа вызвала большой энтузиазм и вдохновение у воспитанниц. В результате появились сборники поэтических переводов, которые пользуются большим читательским интересом.
Такого рода проекты способствуют не только расширению кругозора воспитанниц, но и открытию новых имен в области литературы, а также дают возможность применить на практике свои языковые умения и навыки.