В рамках Летней школы «Юный лингвист воспитанницы побывали в Институте иностранных языков МГПУ
На встрече с преподавателями французского языка воспитанницы узнали об исторических параллелях между Адыгеей и Францией, научились находить точки соприкосновения культур.
Педагоги немецкого языка провели для воспитанниц познавательную викторину, посвящённую традициям и вкладу российских немцев в науку и искусство России. В ходе мероприятия участницы узнали о ключевых аспектах культуры российских немцев, их историческом наследии и влиянии на различные сферы жизни страны.
Воспитанницы с помощью красочной презентации узнали, как произносятся и пишутся названия народностей Китая, чем каждая из них отличается. Затем составили предложения и диалоги на основе полученных знаний
«Меня поразило, как много связей существует между разными культурами. Обсуждать на французском традиции адыгского этикета, на немецком — вклад российских немцев, на китайском — знакомиться с народностями Китая. Это не просто языковая практика, а диалог цивилизаций. Такие встречи расширяют горизонты и заставляют задуматься о профессии лингвиста как о возможности соединять людей», — поделилась впечатлениями одна из воспитанниц.
Участие в тематических встречах расширило кругозор воспитанниц и позволило им увидеть, какие возможности открывает профессия.Полученные знания станут основой создания интерактивного лингвокультурного путеводителя.





















